Az utolsó emberig szinkronhangok - Mel Gibson magyarul is odaver

|

November 17-én kerül a mozikba Mel Gibson új akciófilmje, Az utolsó emberig (Blood Father), amelyben ismét fegyvert ragad, ezt pedig a magyar változatban megszokott szinkronhangja tolmácsolja nekünk magas minőséggel.

Ha valamit megtanulhattunk már az elmúlt évek során akkor az az, hogy Mel Gibsont nem ildomos felbosszantani. Nem érdemes sem elvenni a pénzét, sem hátba lőni, sem elrabolni a gyerekét, sem elvenni a fél arcát, sem kiirtani a családját egy poszt-apokaliptikus világban. Egyszerűen nem éri meg. Ennek ellenére a rosszfiúk mindig elkövetik ugyanazokat az ostoba hibákat és szembemennek ezzel a kurafival, aminek a végkimenetele csakis egyvalami lehet: egy pokolian szórakoztató mozi. Gibson a Börtönregény után ismét egy karcos kis macsómozihoz írt alá Jean-Francois Richet (Halálos közellenség, A 13-as rendőrőrs) rendezésében és ez bizony jól áll neki. 

Hirdetés

Nem csak angolul, magyarul is. A Blood Father nálunk november 17-én mutatkozik be a még soha nem hallott (szarkazmusdetektor kileng) Az utolsó emberig címmel, amelyről kritikánkat ide kattintva olvashatjátok el, viszont ha arra vagytok kíváncsiak, hogy a zseniális Aprics László milyen szinkront hozott össze a filmhez, akkor lessétek meg az alábbi névsort: 

John Link (Mel Gibson) - Sörös Sándor

Noha a színész néhány fontosabb állomásánál (például a Mavericknél, A rettenthetetlennél és a Jeleknél) Bruce Willis hazai "helytartója", Dörner György kényeztetett minket utánozhatatlan orgánumával, addig a legtöbb esetben - eddig több, mint hússzor - Sörös Sándor hangján hallhattuk megszólalni a gyakran a kamera másik végére is beálló halálos fegyvert. Nincs ez másként ezúttal sem, hiszen tuti párosról van szó (mellesleg két éve, A feláldozhatók 3-ban hallhattuk őket együtt utoljára, így itt az ideje a közös visszatérésnek). 

Jonah (Diego Luna) - Karácsonyi Zoltán

Karácsonyi Zoltánt - a Zsivány Egyes szinkronos traileréből kiindulva - az év végén rögtön kétszer is megkapjuk Diego Lunához, ahogy tapasztalhattuk azt már három alkalommal is korábban (a 2004-es Dirty Dancing 2-ben, a 2008-as Milkben és a 2012-es Latin macsó visszavágban). Karácsonyi remélhetőleg állandósulni fog a színésznél, de ezt majd az idő - és részben a Zsivány Egyes hazai sikere - eldönti. Mi cseppet sem bánnánk. 

Kirby (William H. Macy) - Gyabronka József

Macy-t egyértelműen a nagyszerű Harsányi Gáborral szokták meg a honi nézők, de Gyabronka József sem meglepő döntés a sokoldalú színész számára, elvégre már ötször esett rá a múltban a szinkronrendezők választása és ezúttal is megállja majd a helyét (Gyabronkát mellesleg imádtuk a The Flash sorozat Trükkmestereként nem is olyan rég, így rendkívül örülünk neki, hogy újfent hallhatjuk, ez alkalommal nagyvásznon.)

Lydia (Erin Moriarty) - Törőcsik Franciska
Preacher (Michael Parks) - Ujréti László

Magyar szöveg: Petőcz István
Hangmérnök: Bederna László
Vágó: Kránitz Bence
Gyártásvezető: Újréti Zsuzsa
Szinkronrendező: Aprics László
Produkciós vezető: Szép Erzsébet

A szinkront az SDI Media Hungary készítette, a filmet az ADS Service Kft. forgalmazza.

(Felhasznált adatok: ISzDb)

Hirdetés

Te mit gondolsz?

Úgy tűnik, AdBlockert használsz, amivel megakadályozod a reklámok megjelenítését. Amennyiben szeretnéd támogatni a munkánkat, kérjük add hozzá az oldalt a kivételek listájához, vagy támogass minket közvetlenül! További információért kattints!