EXKLUZÍV: ilyen lesz a Nicolas Cage Drakulájával készült Renfield szinkronja
A hazai forgalmazónak köszönhetően először mi számolhatunk be a Nicolas Cage és Nicholas Hoult főszereplésével készült vámpíros film magyar változatáról.
A hazai forgalmazónak köszönhetően először mi számolhatunk be a Nicolas Cage és Nicholas Hoult főszereplésével készült vámpíros film magyar változatáról.
Ray Liotta, Keri Russell, Alden Ehrenreich, Kristofer Hivju és Jesse Tyler Ferguson is szerepelnek az őrült sztoriban, de vajon kinek a hangján szólalnak meg a magyar változatban? Utánajártunk.
Leültünk egyet beszélgetni Bercsényi Péter színésszel, akit leginkább a Vaják sorozat magyar változatában betöltött szerepéről faggattunk.
Egyre többet tudunk meg a magyar változatról és egyre érdekesebbnek ígérkezik mindez.
És ezt Ryan Reynoldsék szó szerint is vették. A magyar változatban is.
Sorozatból ismerhetjük meg, hogyan tett szert Bryan Mills azokra a különleges képességekre, amikről a legendássá vált telefonos jelenetben említett. Íme a magyar változat részletei.
Megérkezett a másfél hónap múlva érkező új Marvel show első előzetese, ráadásul rögtön magyar változatban is nézhető.
Rajongói csapat készítette el a főcímdal igényes magyar változatát.
Eddig talán példátlan módon, szinkron nélkül vetíti premier sorozatát az AMC. De vajon nem is lesz hozzá magyar változat?
Több hetes várakozás után végre megérkezik magyar szinkronnal!
Justin Timberlake (a magyar változatban Bereczki Zoltán) beénekelte és táncolta magukat a szívünkbe az első Trollok animációs filmmel, amely ennek folyományaként akkora siker lett, hogy a DreamWorks természetesen rábólintott a folytatásra is.
A FOX műsorán debütált világpremierként, több mint 120 országban egyszerre a legújabb X-Men sorozat, a Légió, mi pedig kilátogattunk a magyar változat felvételére, ahol olyan színészekkel beszélgettünk, mint a főszereplőt szinkronizáló Zámbori Soma.
Bruce Wayne hamarosan Gotham City lego kiadásában is magára ölti a denevér maskarát, így nézzük meg, kik adják hangjukat a számos ikonikus DC karakternek a film magyar változatában.
A sötét igazság ligája a DC univerzum misztikus oldalára kalauzol olyan karakterekkel, mint Constantine, Merlin, Batman, Superman, Wonder Woman, Etrigan, Mocsárlény és Holtember. Lássuk hát, hogy a magyar változatban kik fogják tolmácsolni őket.
Na persze nem a magyar változatnak, hanem az eredeti verziónak.
November 17-én kerül a mozikba Mel Gibson új akciófilmje, Az utolsó emberig (Blood Father), amelyben ismét fegyvert ragad, ezt pedig a magyar változatban megszokott szinkronhangja tolmácsolja nekünk magas minőséggel.
J.K. Rowling új történetekkel és karakterekkel ismertet meg minket a Harry Potter univerzumot bővítve, ezt pedig természetesen szinkronosan is élvezhetjük majd. Mutatjuk, hogy kik készítették a Legendás állatok és megfigyelésük magyar változatát.
Az amerikai FOX egyik őszi újdonsága a kevert műfajú Son of Zorn meglepően hamar elér hozzánk is, ráadásul egy nem akármilyen magyar változat kíséretében.
Kicsik, nagy hajuk van és valószínűleg te is találkoztál velük gyermekkorodban. Ezek a troll babák, amelyekből a DreamWorks faragott egy szórakoztató egész estés animációs filmet. A magyar változatban Bereczki Zoltán tolmácsolja nekünk énekelve is a főhőst, őt néztük meg felvétel közben és beszélgettünk vele kicsit a filmről, a szinkronról.
Hamarosan berobban a mozikba az ősz egyik legakciódúsabbnak ígérkező mozija, a Jack Reacher: Nincs visszaút, amelyhez egy minőségi magyar változat dukál.
Úgy tűnik, AdBlockert használsz, amivel megakadályozod a reklámok megjelenítését. Amennyiben szeretnéd támogatni a munkánkat, kérjük add hozzá az oldalt a kivételek listájához, vagy támogass minket közvetlenül! További információért kattints!
Engedélyezi, hogy a https://www.puliwood.hu értesítéseket küldjön Önnek a kiemelt hírekről? Az értesítések bármikor kikapcsolhatók a böngésző beállításaiban.