Hirdetés

Angry Birds - Ilyen lesz a szinkron

|

Bemutatjuk, hogy a hazai mozikban milyen szinkronhangokkal találkozhattok az Angry Birds filmben.

Hirdetés

Animációs film szinkronjánál kevésbé figyeljük a hangokat, hiszen itt jóval nagyobb szabadság adatik meg a szinkronrendezőnek, nem kötik annyira az eredeti színészek, de persze van, hogy ilyenkor is megmaradnak bevált párosítások, elég ha csak Tahi-Tóth Lászlóra gondolunk a Kung Fu Panda-szériában, amelyben sokadjára szólaltatta meg Dustin Hoffmant.

Hirdetés

Az Angry Birds mozifilm lényegében tipikus mese szinkron, ahol bevált és nem annyira megszokott párosítások is vannak, az egészen elképesztőekig. Éppen ezért most egy kicsit rendhagyó formában merülünk el a szinkronban.

Az új párosok:

Piros (Jason Sudeikis) - Nagy Ervin: Jason Sudeikist leginkább Anger Zsolttal szokták meg a nézők, mint például a Családi üzelmekben is, ahol úgy káromkodott, mint a kocsis. Egyrészt itt annyira nem volt szükség az ő hangjához ragaszkodni, másrészt Anger az utóbbi időben rengeteget forgat, ezért a mikrofon mögé is ritkábban áll, ezért fordulhatott elő, hogy a most bemutatásra kerülő Anyák Napjában Sudeikis Schmied Zoltán hangján szólalt meg. Nagy Ervin viszont szakmája egyik legjobbja, elég ha csak meghallgatjuk, hogy a Deadpool - egyébként korrekt, de nem kiemelkedő - szinkronjában milyen zseniális volt.

Chuck (Josh Gad) - Seder Gábor: A legutóbb a Pixelben látott komikust (amit vele együtt igyekszünk azóta is elfelejteni), eddig rendre Elek Ferenc hangján szólalt meg. Elek viszont most a szinkron környékén sincs, így lehet, hogy a Family Guyban Quagmiret zseniálisan tolmácsoló Seder Gábor szólaltatja meg.

Bomba (Danny McBride) - Schneider Zoltán: McBride esetében nem lehetne állandó párosításról beszélni, Schneider Zoltán dörmögő hangja viszont új és kifejezetten tetszetős duó, szóval nem bánnánk, ha ez az élőszereplős megmozdulásoknál is állandósulna.

Leonárd (Bill Hader) - Kálloy Molnár Péter: a SNL és egyéb remek vígjátékok népszerű komikusánál, Bill Hadernél sincs állandósult színész, az viszont örömteli, hogy a manapság ritkábban hallható Kállóy Molnár Péter szinkronizálja a gonosz malacot.

Az állandó:

Büszke Sas (Peter Dinklage) - Láng Balázs: itt hallható az egyetlen összeszokott kettős. Dinklage-t a Trónok harca révén Láng Balázzsal szokták meg a nézők, de az X-Men: Az eljövendő múlt napjaiban mégis Rosta Sándor hangján szólalt meg, ezúttal viszont ismét Gollum "drágaszágosz" magyar hangja szinkronizálta. Igaz, most arcot nem párosítunk hozzá.

Az érdekesek:

Pantomimes (Tony Hale) - Erdei "Madár" Zsolt: bevallom, ez az írás eme kategória és a következő versenyző miatt jött létre. Nem ritka az, hogy közéleti szereplők is egy-egy mókás megszólalás erejéig a mikrofon mögé állnak. Ezen trend helyességéről lehet vitatkozni, pláne az olyan esetekben, mint amikor Fluor Tomi szólaltatta meg Supermant A LEGO-kalandban, de kétségtelenül jópofa volt a magyar nézőknek az a gag, amikor a Zootropolis - Állati nagy balhé két TV bemondója, az RTL Klub híradósai, Erős Antónia és Szellő István hangján közölték a híreket. Hogy Madár mi okból lett kiválasztva, ráadásul egy pantomimeshez, az rejtély, de a filmet látva biztos megérrtjük majd a vélhetően pár mondatos szerep funkcióját.

Hal (Anthony Padilla) - Szirmai Gergely: a népszerű vlogger is mikrofon mögé állt. Hogy a minőséggel nem lesz gond, azt nem csak Gergő tisztelőjeként és műsorainak a rendszeres nézőjeként mondom, ahol a hangjátékára rendre szükség van, hanem azért is, mert egy a Színművészetin végzett fiatalemberről beszélünk. Mégis van egy súlyos problémám az ő szerepvállalásával - ami nyilván szinkronrendezői döntés volt, ő pedig élt a lehetőséggel - ez pedig az, hogy rá nézve hihetetlenül kontraproduktív. A Hollywood Hírügynökség atyja műsoraiban rendre hangoztatja, hogy ő elsősorban eredeti nyelven nézi a filmeket, nem szereti a szinkront és még sokszor a film címek magyar megfelelőjét sem hajlandó használni, aminek fényében ez a vélhetően apró kis szinkron munka talán más megvilágításba helyezi az eddigi álláspontját. De lehet, hogy a szövege mindössze annyi lesz, hogy "Turbék! Turbék!".

További magyar hangok: Matilda (Maya Rudolph) - Nádasi Veronika Csőrbíró (Keegan-Michael Key) - Háda János Sztella (Kate McKinnon) - Csifó Dorina Eva (Kate McKinnon) - Hábermann Lívia Ross (Tony Hale) - Molnár Levente Cyrus (Tony Hale) - Molnár Levente Edward (Hannibal Buress) - Szabó Máté Tiny (Ike Barinholtz) - Kossuth Gábor Bubi (Ian Hecox) - Hamvas Dániel Monica (Danielle Brooks) - Koroknay-Simon Eszter Korán Kelő Kanári (Romeo Santos) - Bácskai János Shirley (Cristela Alonzo) - Halász Aranka Johnny (John Cohen) - Minárovits Péter Brad (Josh Robert Thompson) - Bácskai János Dane (Josh Robert Thompson) - Kossuth Gábor

A szinkron a Mafilm Audio Kft. stúdiójában készült.

Hirdetés

Úgy tűnik, AdBlockert használsz, amivel megakadályozod a reklámok megjelenítését. Amennyiben szeretnéd támogatni a munkánkat, kérjük add hozzá az oldalt a kivételek listájához, vagy támogass minket közvetlenül! További információért kattints!

Engedélyezi, hogy a https://www.puliwood.hu értesítéseket küldjön Önnek a kiemelt hírekről? Az értesítések bármikor kikapcsolhatók a böngésző beállításaiban.