Hirdetés

"Aki jó színész, annak a szinkronizálás olyan, mint az úszás" - interjú Dezsőffy Rajz Katalinnal

|

Dezsőffy Rajz Katalin nevét talán kevesen, a munkáit azonban nagyon is sokan ismerhetik, hiszen számos népszerű film és sorozat magyar változatát köszönhetjük neki. Vele beszélgettünk kicsit a szakmáról.

Hirdetés

A magyar szinkronnal mostanában egyre többet és egyre több helyen foglalkoznak, a háttérben dolgozó emberek viszont még mindig nem kaptak elég figyelmet, pedig a hangmérnökök, a vágók, a dramaturgok, a szinkronrendezők és a többi stábtag nélkül nem élvezhetnénk magyarul kedvenc sorozatainkat, filmjeinket. A Puliwood és a MűsorVízió összefogott és közös interjúsorozatot készít, melyben megismerteti az olvasókkal ezeket az embereket, legelső körben a szinkronrendezőket.

Hirdetés

Dezsőffy Rajz Katalin a Pannóniában kezdett és ott is tanulta meg a szakma alapjait, majd a Mafilmben készítette el első önálló rendezését, melyet nagyon sok azóta klasszikussá vált film és sorozat követett. Jelenleg az SDI Media Hungary stúdióiban instruálja a legkülönfélébb munkákban a hazai szinkronszakma krémjét, és terelgeti a feltörekvő ifjúságot.

Dezsőffy Rajz Katalin a rendezés mellett tanít is, legutóbb a Színművészeti Egyetemen Novák Eszter osztályával ismertette meg a szinkronizálást, akik közül Szilágyi Csengét, Törőcsik Franciskát vagy éppen Ódor Kristófot már jó pár helyen hallhattuk.

A szinkronrendezőnő legutóbbi sorozatos munkái között megtaláljuk az ördögien szórakoztató Lucifert, a megrázó Kegyetlen táncot, a kisvárosi felszín alatt érdekes dolgokat rejtegető Átmeneti üresedést, a rendkívül erős Titkok és hazugságokat, de neki köszönhetjük a Vikingek, a Hogyan ússzunk meg egy gyilkosságot?, a Nagypályások és nagyon sok más mellett még a Misfits - Kívülállók magyar változatának szereposztását is.

Dezsőffy Rajz Katalinnal pályája indulásáról, kis szinkrontörténetről, a szereposztás menetéről, az új hangok megtalálásáról és azok beemeléséről, a kedvenc munkáiról, a visszatérő színészeiről és többek között még kedvenc sorozatairól is beszélgettünk.

Hogyan és honnan indult a szinkronos pályafutása?

A Madách Imre Gimnáziumban tanultam irodalom-dráma tagozaton, a legelső ilyenben. Egy osztályba jártam például Szalay Évával, aki szinkronrendező lett, Radnai Annamáriával, aki dramaturg, Novák Eszterrel, aki rendező lett, Görög Lászlóval és Bor Zoltánnal, akik pedig színészek lettek.

A gimnázium után megpróbálkoztam a Színművészeti színész szakával, de nem vettek fel és igazuk is volt, teljes mértékben egyet is értettem velük, nem sértődtem meg miatta. Ezután az egyik gimnáziumi tanárunk, Mezei Éva - aki a Pinceszínház igazgatója, és nem mellesleg egy nagyon jó szinkronrendező is volt - szólt, hogy mivel jövőre úgyis jelentkezem majd valahova, addig nézzek be a Pannóniába. Ugyanis oda mindig kerestek úgynevezett gyártás-előkészítő kézilányokat és filmszállító fiúkat.

Ott kezdett például Sztankay Ádám, Görgényi Tamás és Bor Zoli is, tologatták a filmtekercseket. Mivel akkor még vetített film volt hozzá passzoló hosszú magnószalaggal, és két szinten zajlott a munka; fent volt a vetítőgépész, lent pedig a kamerás, aki fűzte a magnószalagot - így a fiúk egy idő után bekerültek a lenti részre, majd pedig mindenki elkezdte élni utána a saját életét.

Szalay Éva és én együtt kezdtük, a filmszalagokat készítettük elő és kézilányokként dolgoztunk úgy hat-hét hónapig, majd ő Mezei Éva, én pedig Csákány Márta mellé kerültem rendezőasszisztensként. A legelső film, amin így dolgoztam az az Egy tiszta nő volt, a legelső pedig, amin el is hangzott a nevem az az E.T. volt. Csákány Márta mellett fél-háromnegyed évet töltöttem, majd elkerültem Vajda Istvánhoz, akivel hét évet dolgoztam együtt.

Akkor már régen sem volt szinkronrendező-képzés.

Ilyen tényleg nincs. Adásrendező van, és egy csomóan ezt is végezték el, de van aki egyéb diplomát is szerzett. Rehorovszky Bélának például kémia, vegyészi diplomája van, de vannak tanárok, tévérendezők, színészek is a szinkronrendezők között.

Mi hozta meg a kitörést, hogyan lépett elő asszisztensből rendezővé?

Amikor közeledett a rendszerváltás, akkor a Mafilm hangosztályának vezetője, Haber Ferenc azt találta ki a túlélés érdekében - mivel akkor már látható volt, hogy darabokra fog esni '89 után a Mafilm -, hogy csak úgy működhetnek tovább, ha elkezdenek szinkronizálni. Persze addig is csináltak szinkronokat, de azok magyar filmek utószinkronjai voltak, bár maga a szinkronizálás a Mafilmben, illetve akkor még Hunniában kezdődött.

1956 után ugyanis jött egy orosz rendező, és Csákány Márta, valamint Vas János ott kezdték el a szinkronizálást, majd mikor 1957-ben létrejött a Pannónia, akkor minden átkerült oda, és a Mafilmben 1989 után kezdődött csak a külföldi filmek szinkronizálása, az Angyalszívvel. 1990-ben aztán megalakult a Mafilm Audio Kft., és mivel Vajda István sok magyar filmnek csinálta az utószinkronját, így őt ismerték ott, és áthívták, én pedig mentem vele.

És innen került a rendezői székbe.

Igen. Ekkor kezdődött a VHS kazettán történő szinkronizálás, megalakult egy VHS kazetta szinkronstúdió, és akkor még kétsávos Nagra hangszalagra dolgoztunk, mivel a filmesek azt használták. Férjemmel, Fék Györggyel - szakmai szerelem lett - kezdtük el ezt csinálni. Egy helybeli informatikus fiú készített hozzá programot, hogy a kép és a hang szinkronban mozogjon.

A legelső önálló rendezésére akkor a Mafilmben került sor.

Az Air America volt az első. Pont akkoriban pattant ki valaki fejéből egyébként az az abszurd ötlet, hogy vágatlanul készítsük a szinkront, így megspórolhatjuk a vágót. Minden normális ember ennek ellenállt, aztán végülis, szörnyű körülmények között, de megcsináltuk a filmet, utána viszont azt találta ki a megrendelő, hogy mégse VHS-re, hanem moziba menjen, bennem pedig megállt az ütő.

Szerencsére aztán csináltak egy összmusztert, és a vágócsaj, Kajdácsi Brigitta - aki azóta is a Mafilmben dolgozik - mondta, hogy nézd, ezt én meg tudom oldani, és kijött moziban.

A Mafilmes időszakában rengeteg mozifilm szinkronját rendezte.

Az első egy, másfél évben csak én csináltam a VHS-filmeket, és után Lakos Éva és Kardos Peti folytatták, majd jött Árvay Zsuzsi, aki aztán átment a Masterfilmbe, és akkor kezdett rendezni Báthory Orsi is.

Ő színészként kezdte vagy rendezőként?

Gyerekszínészként. A Vészhelyzetbe például én hívtam. Éppen abban az évfolyamban volt nálam a sorozat, amikor Abby és Kovács doki feltűntek, de aztán tőlem is ment tovább, és vagy két-három rendező kezén megfordult. Ami még teljesen érthetetlen volt számomra, hogy a Star Trekből iszonyú sok részt csináltam, majd a Voyagerből is, és azt hiszem az utolsó évadát fogták, és elvitték spórolás gyanánt Erdélybe, amit aztán újra is kellett szinkronizálni.

És mikor jött át az SDI-ba?

Úgy 8 vagy 9 éve, a megalakulása után két hónappal kezdtem el itt dolgozni.

Hogyan zajlik Önnél a szereposztás?

Ha kapsz egy kiemelt produkciót, akkor ma már illik belenézni az ISzDb-be, utánajárni annak, hogy kik voltak a színészek magyar hangjai, kik csinálták őket, aztán a szereposztáskor ezekkel lehet egyet is érteni, meg nem is. Előfordul, hogy a megrendelő kéri, hogy egyeztessünk, vagy azt mondják, hogy adjak le három-három hangot és majd ők kiválasztják, hogy ki legyen. Általában valamelyik a háromból meg szokott felelni mindenkinek.

Aztán az animációs sorozatoknál időnként kérnek próbafelvételeket. Most is csinálunk egy új rajzfilmsorozatot és ott például a főszereplő fiúra és a barátjára kellett hívnom három-három hangot, a többi karaktert én oszthattam ki és egy fél részt kompletten fel is vettünk és ezt véleményezték. Nem kell mindig ilyen sok próbát venni, de itt most így alakult. Aztán amikor újra kértek hangokat, már csak néhány tekercset kellett megcsinálnunk.

Ha évad közben kell cserélni, mint például a Hogyan ússzunk meg egy gyilkosságot?-ban, akkor hogyan találja ki, hogy ki vegye át a figurát? Vagy már az elején vannak póthangok?

Ennél az esetnél több tényező is közrejátszott. Fehér Tibi leadott egy pár munkát, köztük ezt is, és azért választottam Connor-hoz Markovics Tomit, mert egymáshoz közeli a hangkarakterük, és ha halkan beszélnek, akkor hasonló Tibivel a hangszínük. Másrészt pedig olyan színészt szerettem volna választani, aki biztosan ráér. Ennél a sorozatnál azt hiszem, hogy nem kértek az elején hangokat, teljesen én magam oszthattam ki a szerepeket.

Szokta követni más rendezők munkáját? Meghallgatni, hogy melyik új színészt lehet érdemes hívni?

Előfordul, de azért igyekszem eljutni színházba és onnan felfedezni az új hangokat. Nagyon jó, hogy Aprics Laci tanít a Színművészetin, mert hozza az új húsokat, akiknek le van adva a nevük, és így lehet az új embereket, az új hangokat keresni. Mindig van olyan produkció, amin ki lehet őket próbálni.

Melyik az az életkor, az a nem, vagy karakter, amelyikre nehéz színészt találni? Amiből mondjuk hiány van.

Egy csomó külföldi színész, talán a más képzési rendszer miatt, fiatalon sokkal érettebb szakmailag, mint nálunk azok a gyerekek, akik kikerülnek a Színművészetiről. Külföldön nagyobb is a merítés, de ezek a fiatalok az Amerikai Egyesült Államokban, vagy Angliában sokkal hamarabb kezdenek el komolyabban a színházzal foglalkozni, mint azok, akik idehaza tanulnak.

Nem akarom bántani az egyetemet, mivel biztosan kitűnő színházi színészeket képeznek, de mikrofonhangjuk alig van. Ha jön egy valóban nagyon erős húsz éves karakter, akkor meg vagyunk lőve, mivel korban hozzá megfelelő színész nem nagyon van. Ezért szokták a fiatalabbakat az idősebb, érettebb kollegák szinkronizálni.

Ez a nehezebb, vagy inkább gyerekhangot találni?

A gyerekhang egy külön kategória, mert őket egyre nehezebb megtalálni, de szerencsére mindig van egy-két ügyeletes jó, most is például három vagy négy. Itt van például az az új animáció, amit most csinálunk, tele van kislányokkal, akiket nyilván színésznők fognak szinkronizálni, de van benne egy osztály, ahol tizenhárom éves kisgyerekek vannak, és van belőlük öt vagy hat. Fogalmam sincs, hogyan oldjuk majd meg.

Melyik szinkronrendezésére a legbüszkébb?

Az egyik kedvencem a Misfits - Kívülállók. Szerintem megoldhatatlan feladat volt, hiszen úgy, ahogy az eredeti angolban szól, a különböző akcentusokkal, úgy a magyarban sosem fog tudni, és amit lehet, azt úgy gondolom, hogy kihoztuk belőle. Dögei Éva például kitalálta a figurájára azt a fajta kallódó, vidékről fölszabadult, valójában semmilyen tájszólással, csak baromi pongyolán beszélő magyart, ami tök jól működött. A Misfits nagyon kemény feladat volt.

Amit még nagyon szerettem az A halászkirály legendája, valamiért megragadt, de tényleg szép munka volt. Nagyon szerettem csinálni például az Összeesküvés-elméletet, Az utolsó cserkészt, a mostaniak közül pedig a Hogyan ússzunk meg egy gyilkosságot? és a Botrányt.

Nemrég csináltam egy mozifilmet, a Beépített tudatot és egy picit időutazás volt, mivel Gáti Oszkár volt Kevin Costner magyar hangja, Reviczky Gábor pedig Tommy Lee Jones-t szinkronizálta, és nagyon jó munka volt.

Gáti Oszkár még vállal szinkront?

A megrendelő szerette volna, hogy ő csinálja, és megfizették, ő pedig ideutazott Győrből. Oszkár egy nehéz ember, de én kifejezetten szeretem az ilyen embereket és nagyon jó volt vele dolgozni, teljesen partner volt. Egy éve csináltam a Manglehorn-t, egy Al Pacino-filmet, aki úgy tűnik, öreg korára kitalálta, hogy karakterszínész lesz - és finoman szólva sem kasszasiker filmekben. Réteg film, de kitünő. Ebben a munkában például lakatos volt, kulcsmásoló és Dörner Györggyel csináltuk, és ezt is nagyon élveztem. Úgy látszik, hogy Végvári Tamás után Döri lett Al Pacino magyar hangja.

Nem esnek ki a ritmusból azzal, hogy sokkal kevesebbet szinkronizálnak?

Aki jó színész, annak a szinkronizálás olyan, mint az úszás, vagy a biciklizés.

Lehet, hogy tévedek, de Tallós Ritát olyan szinkronokban, amelyeket nem Ön rendez, nem nagyon hallani. Furcsa kérdés lesz, de hogyan találta meg őt?

Rita és volt férje is abba a hullámba tartoztak, akiknek rosszul jött, hogy összeomlott a vidéki színházi élet. Kecskemétről Budapestre költöztek, elkezdett hozzám járni tömegezni és tök jóba keveredtünk. A Rita korabeli színésznőkből elég sok van, hozzájuk passzoló, jó szinkronszerep viszont kevés.

Rita egy nagy erős csaj, és éreztem benne azt az erőt, amire nekem szükségem volt. Mondjuk abból, ha valaki erős, azért akadhatnak problémái, és előfordulhat, hogy nem szívesen hívják, de én nagyon jókat dolgoztam vele. Remekül csinálta az Igazgyöngyben Seref anyut, a Luciferben a főszereplő édesanyját, és a Kegyetlen táncban szláv akcentussal az egyik tánctanárnőt. Egy igazi díva.

Ha már Kecskemét. Bognár Gyöngyvér is ott játszik.

Nagyon örültem, hogy tudtam a Hogyan ússzunk meg egy gyilkosságot?-tal Gyöngyvérnek egy fajsúlyos szerepet adni. De ugyanez volt a helyzet a Botránynál Hámori Eszterrel is, mert szerintem ebben a figurában, Kerry Washington magyar hangjaként más, mint amilyen ő lenni szokott. Mind a két meló kőkemény, nagyon erős szerepek és sokat is várok a színésznőktől, de nagyon szívesen ugorják meg az elvárásokat.

Viola Davist mondjuk meg szoktuk kínlódni, mivel szikáran, kevés dallammal beszél, leteszi a pontot és sokat van képernyőn a szája, így nagyon pontosnak, szinkronban kell lennünk. Sok színésznél megfigyelhető egyébként az a beidegződés - ami az általános iskolából ered -, hogy a vesszőknél fölviszik a hangjukat, ettől viszont a szinkronban megszűnik az élőbeszéd, fölolvasás jellege lesz és elveszi a tartalom igazi erejét. Egy erős ember pláne nem viszi fel a hangját, hanem határozottan lecsapja a mondatok végét. A tétova ember hagyja fent.

Nem ritka, hogy olyan hangokat választ egyes szereposztásainál, akiket ritkán hallani, főszerepben pedig talán addig még sosem. Eke Angéla és Mórocz Adrienn ugrik be hirtelen.

Eke Angélával az Átmeneti üresedésben kezdtünk, ahol egy 14 éves lány magyar hangja volt, és mivel Anginak nagyon fiatal a hangja tök jól és szépre meg is csinálta. Ez egyébként egy nagyon izgalmas és jó sorozat volt.

Mórocz Adrienn miatt pedig volt is először egy kis hörgés az internet népe között, mivel egy másik sorozatban (Lángoló Chicago - a szerk.) Zakariás Éva csinálta a színésznőt, neki viszont kiforrott, női hangja van, a Luciferbeli karakter pedig egy teljesen más figura, egy tétova szűzkurva. Adri először kapaszkodott is ezerrel, és azt sem tudta, hol lakik a jó Isten, de aztán belerázódott.

Aztán amiatt is ment a hörgés, hogy miért Kárpáti Levente Lucifer hangja, hiszen öreg. Közben pedig dehogy öreg, hiszen ugyanaz a karakter, csak Tom Ellis angol akcentussal beszél, és mivel ezt nem lehet a magyarban, ezért Levente dallamosabbra, mosolygósra vette a figurát.

Lucifer egyébként is egy játszó ember, egy hedonista és mindent az élvezetekért tesz. A filozófia szerint a hedonista az, aki szép dolgokkal veszi körül magát, és az ilyen ember nem képes a rosszra, náluk nem fér bele a háború, a gyilkolászás. Élj és gondolkozz szépen, ezt vallják.

A sok munka mellett még van kedve sorozatokat, filmeket nézni?

Naná, esténként. Nagyon szeretem a skandináv, angol és a kelet-európai filmművészetet. A mostani egyik kedvencem az izlandi Trapped, tisztára olyan, mint a Fortitude, azt is imádtam. Az HBO-s munkák közül Chris Lilley sorozatait különösen szerettük a stábbal, de a nemrég átvett Gátlástalanok is nagyon jó. Az amerikaiak közül pedig a Sense8 volt hosszú idő óta az első szerintem igazán jó, amit láttam.

Ha a Netflix végre szinkronizáltat, akkor lehet, hogy készül majd ehhez is magyar változat.

Helyes. Amekkora a Netflix lehet, hogy majd nem is csak egy stúdióval oldják meg a szinkront, persze ez attól is függ, hogy milyen szempontok alapján szeretnének dolgoztatni.

Jöhet még több film, sorozat, könyv, képregény? Katt ide!

Hirdetés

Úgy tűnik, AdBlockert használsz, amivel megakadályozod a reklámok megjelenítését. Amennyiben szeretnéd támogatni a munkánkat, kérjük add hozzá az oldalt a kivételek listájához, vagy támogass minket közvetlenül! További információért kattints!

Engedélyezi, hogy a https://www.puliwood.hu értesítéseket küldjön Önnek a kiemelt hírekről? Az értesítések bármikor kikapcsolhatók a böngésző beállításaiban.