Annak ellenére, hogy nem vitatom a tényt, miszerint Hollywood látványos ötlettelenségben szenved, egyáltalán nincs ellenemre, hogy egy-egy klasszikus mesét kifordítanak és a saját szája ízük szerint mutatnak be. Általában az ilyen történeteket szeretik modern környezetbe bújtatni és a címszerepet valamelyik Hilary Duff szerű antiszínészi talentummal eljátszatni, de akadnak pozitív példák is, elég ha csak a Micsoda nőre gondolunk. A sajátos látványvilágáról ismert Tarsem Singh pedig gondolt egyet, és indiai fűszerekkel megbolondítva gyorsan tető alá hozta az ő sajátos Hófehérke-adaptációját, ami ugyan több sebből vérzik, mégis pozitív oldalra billen a mérleg nyelve.
Tükröm, tükröm – Kritika
Mit kapunk, ha a német anyanyelvű Grimm testvérek klasszikus meséjét, ismert és kevésbé ismert amerikai színészek közreműködésével, Hollywood helyett Bollywood mondja fel nekünk? Pont olyan érdekes filmet, mint a Tükröm, tükröm.
Hirdetés
Hirdetés